ATE

2007-02-08 23:16 | 虹之战士

Untitled Document
日文版名称
英文版名称
中文名称
备注
森の番人
The Forest Keeper
森林的守卫
脱出するのだ!
Time to Escape
快离开这里!
置いてけぼり
Girl Who Was Left Behind
抛弃
おいらの宝物
My Little Babe
我的宝贝
森の演奏会
Orchestra in the Forest
森林演奏会
素直になれずに
Do As I Say, Not As I Do
不坦率
おしえて!モグタロー!!
Teach me, Mogster! Lesson 1
教教我吧! 莫古大哥!!
おしえて!モグタロー!!(2じかんめ)
"Teach me, Mogster!" Lesson 2
教教我吧! 莫古大哥!!(第二回)
戸惑うビビ
Vivi, Confused
踌躇比比
ダガー、がんばる
Dagger Tries
小刀、加油
ダガー、まだまだがんばる
Dagger Tries Harder
小刀、还要继续努力
猫は見ていた
Cat's Eye
猫之所见
まだ猫は見ていた
Cat's Eye 2
还是猫之所见
女王陛下のスタイナー
Queen Brahne's Steiner
女王陛下的斯坦纳
おしえて!モグタロー!!(はじめての合成)
Teach me, Mogster! (My first synthesis lesson)
教教我吧! 莫古大哥!!(初次合成)
田舎侍スタイナー
Small-Town Knight in a Big City
乡下武士斯坦纳
ビビの買い物
Vivi's Shopping
比比的购物
ジョウキキカン
Steam Engine
蒸汽机
なにができるのか
What can I do?
我能做什么?
バクーと仲間たち
Baku and His Crew
巴库和同伴们
名物
Treno Tradition
珍品
野望
Ambition
野心
追跡
Pursuit
追踪
困惑
Confusion
困惑
再会
Meeting Place
再见
存在
Unexpected Visitor
存在
罪と罰
Crime and Punishment
罪与罚
嫌わないで
Don't Hate Me
不要恨我
ボ、ボクは何も??????
I - I Haven't Hurt Anyone
我、我什么也……
食べ物がないアルよ~
No Yummy-Yummies!
没有吃的~
きのこアルよ!
There a Mushroom!
蘑菇哦!
大樹の街クレイラ
The Treetop Town of Cleyra
大树的城镇Cleyra
友情
Friendship
友情
3つ目の宝珠
The Third Jewel
第三颗宝珠
ブラネ艦隊、寄航
Brahne's Fleet Arrives
布拉奈舰队,靠港
あったまきたブリ!
How infuriating!
太令人气愤了卟哩!
ビビと夫婦
Vivi and the Couple
比比与夫妇
クイナと売り娘
Quina Accused
阿馋与女摊主
クイナと???
Quina can't Communicate
阿馋与???
ダガーとデンエモン
Dagger and William
小刀与丹埃蒙
姉弟と???
Hungry Bryan
姐弟与???
ふたりの船出
Nuptial Joy
两人的出航
追い立てる思い
Life On The Run
想轰走
達人の鼻
Gourmand's Nose
达人的鼻子
日常と非日常
Everyday Life
日常与非日常
侵入者と来訪者の違い
Visitor, Not Invader
入侵者和访问者的区别
自然な不自然
Life Cycle
自然的不自然
ひとつひとつの言葉
Different Language
一句句话
ビビのきもち
Vivi's Feelings
比比的感受
ダガーのきもち
Dagger's Feelings
小刀的感受
エーコのきもち
Eiko's Feelings
艾可的感受
エーコの台所
Eiko's Kitchen
艾可的厨房
続?エーコの台所
Eiko's Kitchen 2
艾可的厨房·续集
なんて、おっきな???????
It's So Big
这是什么,好大啊……
久しぶりでよ!
Long Time No See!
好久不见!
鳥が高く舞い上がる為には
To Fly High
为了飞的像鸟一样高
アルテミシオン
Artemicion
阿尔特弥茜
忘れちまった!
I Forgot!
我忘了!
月なきみそらの道化師たち
Clowns on a Dark Night
无月之夜的小丑们
エーコ先生かく語りき
Eiko Talks Life
艾可老师如是说
いかにして彼はその地に立ったか
How He Ended Up Here
他是如何站到那里的
ただ水辺にのぞみて
Memories By the Water
水边随想
ヒッポのおてがら
Hippo's Prize
希珀的功绩
海を越え、山を超え
City People
翻山跨海
ただ青き日をしのぶ
Good Old Days
想起在那蔚蓝色的日子里
帰省
Home Sweet Home
还乡
ただ生あればこそ
Lessons Of Life
活着
予感
Premonition
预感
水面に見ゆる幻
Hallucination
水面的幻影
漂着物
Something Washed Ashore
漂浮物
世話焼きブランク
My Bad
爱管闲事的布兰克
自責の念
Self-reproach
自责的念头
焦りといらだち
Deep Anger
焦躁不安
ゆずれないもの
My Hammer
不能转让的东西
巻き返し
The Rally
卷土重来
求道者
No Free Lunch
求道者
取り立て
Give Me My Money
催促
総動員
Team
总动员
現場復帰
Recovery
回到现场
いつか帰るところ
Place to Call Home
总会回去的地方
こころのありか
Where the Heart Is
心在何方
この世に生を受けたこと
Came Into this World
生于这世界上
その意味
The Truth
真相
エレベーターコントロール
The Elevator
控制电梯